Prevod od "nastavio dalje" do Češki


Kako koristiti "nastavio dalje" u rečenicama:

Mislim, drago mi je da vidim da joj se ispunjava san, ali ja sam nastavio dalje.
Chci říct, rád vidím, že jde za svým snem, ale já jsem šel dál.
Kao da je nastavio dalje za konvojem.
Zdá se, že se pridal ke konvoji.
Ležao je kratko iza ona uzvisine, i onda nastavio dalje.
Chvíli ležel, ale pak zmizel za tím svahem.
Norvil je nastavio dalje, i vodio kompaniju mudro i razborito i ponovo poèeo da sanjari o uzbudljivim novim idejama.
Teď už Norville nadále vládl s moudrostí a soucitem a začal vymýšlet nové vzrušující nápady.
Udario sam ga autom i samo nastavio dalje.
Prejel jsem ho, a jel jsem dál.
Trebao sam da se spustim ali sam nastavio dalje, misleæi da æu uspeti nekuda da se provuèem, ali je bivalo sve gore.
A měl jsem to, víš, zabalit... ale já pokračoval. Myslel jsem si, že bych mohl udělat pár stanovišť?
Pošao sam ka njima ali mi se èinilo kao da nikoga nema kod kuæe pa sam nastavio dalje.
Došel jsem tam a vypadalo to, že nikdo není doma, tak jsem šel dál.
Imala si svoju šansu i on je nastavio dalje.
Dostala jsi šanci a on už šel dál.
Da se zaustavio na tome, i da nije nastavio dalje u razaranju svetih tajni, i tako dalje, rado bih podigao svoje pero u njegovu odbranu, pre nego što bi napao na njega.
Kdyby se zastavil a nepokračoval v ničení svátostí a tak dále, tak bych rád zdvihl pero na jeho obhajobu místo toho, abych ho napadl.
Znaš, ako je nastavio dalje, onda je to u redu.
Víš, jestli šel dál, tak je to v pořádku.
Rugali smo se Leonardu što nije nastavio dalje.
Dobírali jsme si Leonarda a jeho stav.
Vidi, taj smrad je nastavio dalje, ima muda.
Měl koule na to, zabít toho hajzla.
Pa šta si radio da bi nastavio dalje?
Takže co tě teda udržovalo při životě?
Svaðale smo se nedeljama oko neèega što je Deklan zapoèeo i on je sada nastavio dalje.
Týdny tady válčíme nad něčím, co začal Declan a on má zájem úplně o jinou.
I Michael je sada nastavio dalje, a ja ne volim da delim.
A Michael se teď rozhoupal a já se nechci dělit.
Da sam nastavio dalje pao bih u more!
Když půjdu dál, spadl bych už do moře.
Bilo tko drugi bi ga samo obrisao i nastavio dalje.
Kdokoli jiný by ho prostě setřel a nic neřešil.
Ti mrziš što je Nate nastavio dalje.
Co nesnášíš je, že Nate odchází.
Èak me je i pitao da li sam èula nešto, pitala sam ga "o èemu" a on je samo nastavio dalje.
V jednu chvíli se mě zeptal, jestli jsem něco neslyšela, a já řekla "o čem?" a on jen pokrčil rameny.
Jednom davno, planeta nije izgorjela u plamenu, nisu svi umrli i život je nastavio dalje, iako je Sender mislio da je samo on bitan.
Kdysi dávno, svět neskončil... nezemřeli všichni a život šel dál... přestože si Sander myslel, že je středem vesmíru.
Imao sam sat vremena da shvatim kakva je loša ideja bila ostaviti te ovdje samu, procesuirao sam to i nastavio dalje.
Nad tím, že jsem tě tu neměl nechávat samotnou, jsem přemýšlel už hodinu, ale překousl jsem to a šel dál.
Bojiš se da je to bilo ništa za njega, da je to veæ zaboravio, odbacio te kao stare èarape i nastavio dalje bez pomisli na to.
Bojíte se, že o nic nešlo, že už na to zapomněl, že vás odhodil jako včerejší noviny a šel dál bez další myšlenky na vás, a že jestli zapomněl, je to skoro jako by se to nikdy nestalo,
"èoveèe, Tom je nastavio dalje, " ali ovo sam ja.
"Páni, Tom jde dál, " ale tady jde o mě.
Èekaj, pre dva dana si me uveravao da je Megi davna prošlost, da si nastavio dalje.
Počkej, před dvěma dny jsi mě ujišťoval, že Maggie je dávná historie, že už ses přes to dostal.
Trenutno se viðam sa nekim, a Bajron je nastavio dalje.
Já se teď s někým vídám a i Byron se hnul dál.
Ja sam stao i povraæao, a on je nastavio dalje.
Pak jsem se zastavil, abych se vyzvracel a on šel napřed.
Rekao si mi da si nastavio dalje.
Cože? Řekl jsi, že ses přes to dostal.
Samo mu reci da sam nastavio dalje.
Řekni mu, že jsem šel dál.
On je nastavio dalje tako da i ja nastavljam dalje.
Šel dál. Tak se taky pohnu dál.
Poverovao sam mu na reè i nastavio dalje.
Tak jsem mu prostě věřil a přešel to.
Neki kamion sa iscrtanim skeletima samo me je prošao i nastavio dalje.
Nějaký náklaďák, s kostrou na boku tudy projel a ani nezastavil.
Ali kad bi udario u zid, on bi ga uklonio i nastavio dalje.
Ale když narazil na zeď, odstrčil ji z cesty a pokračoval.
Ako bi otišao, "Dinamik" bi nastavio dalje.
I kdybys odešel, Dynamic pojede dál.
Drago mi je što si nastavio dalje.
Jen rád, že jste byli schopni se pohybovat na.
Ali ga je zaobišao i nastavio dalje.
Ale přešel na druhou stranu ulice a pokračoval v cestě.
Ali i on ga je zaobišao i nastavio dalje.
Také přešel na druhou stranu ulice.
Jer to zašto misliš da nisam nastavio dalje?
Protože si myslíš, že jsem se přes ni ještě nepřenesl?
Kako bi nastavio dalje i pridružio se društvu.
Mohl by ses posunout a přidat se k rodině.
Možda je ubio Roja i samo nastavio dalje.
Možná zabil Roye a odešel. Jo.
Muškarac je svratio pre sat vremena, uzeo jelo, i brzo nastavio dalje.
Před hodinou tudy prošel muž, koupil si jídlo a pěkně rychle zase odešel.
I kad sam izašao šest godina kasnije, život je nastavio dalje.
A když jsem se po šesti letech vrátil, život už byl jinde.
Moramo da mu pomognemo da bi nastavio dalje.
Musíme mu pomoct najít způsob, jak jít dál.
Kuka je rekao da kada je njegov brat nastavio dalje to je nekako uticalo na Hada nekako.
Hook říkal, že když se jeho bratr posunul dál, Háda to nějak ovlivnilo.
Ja sam Riba, ali sam preboleo Larsa I nastavio dalje.
Jsem Ryby, ale jsem přes Lars a já šel dál.
Stao je, spasao nas i nastavio dalje.
Zastavil, zachránil nás a jel dál.
0.44452595710754s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?